Английский язык - грамматика - глагол - повелительное наклонение. Английский язык - грамматика - глагол - повелительное наклонение Выражения с let

В одной из наших недавних статей мы рассматривали, как использовать модальные глаголы для выражения разрешения. Если вы хотите попросить разрешения, дать разрешение или запретить, то используйте модальные глаголы can, may, could, might в зависимости от ситуации и контекста общения.

Чтобы поговорить о том, что разрешено либо запрещено, используют глаголы let, allow, permit . Все они переводятся как "разрешать, позволять" , но употребляются по-разному. Если рассматривать их с точки зрения их формальности, то let наиболее разговорный, а permit - используется в формальных контекстах. Рассмотрим сходства и различия между этими глаголами.

Let

Глагол let переводится как «разрешать, позволять» и используется с дополнением (Кому?) и инфинитивом без частицы to :

His parents always let him stay out late. - Его родители всегда разрешают ему гулять допоздна.

Her mother let her go to the disco. - Мама разрешила ей пойти на дискотеку.

The teacher let me correct some mistakes in my paper. - Учитель разрешил мне исправить ошибки в моей работе.

Глагол let обычно не используется в пассивном залоге, то есть обязательно указывать, кто именно совершил действие. Нельзя сказать: I wasn"t let go to a party , правильно будет:

Mother didn’t let me go to a party. - Мама не отпустила меня на вечеринку.

Let можно использовать в пассивном залоге только в некоторых случаях, если после стоит предлог (например, с фразовыми глаголами):

They let me in. - Они меня впустили.
The old man was let through the queue. - Старика пропустили в очереди.

Allow, permit.

Allow и permit в большинстве словарей представлены как синонимы: позволять, разрешать . Поэтому допускается много ошибок, так как словари не разъясняют различий в использовании глаголов-синонимов. Напомним вам, что permit - это формальный глагол, его можно встретить в документах, официальных контекстах. Permit передает разрешение без исключений, для всех, и обозначает определенное правило или требование.

Allow - это более разговорный глагол. Allow более уместен, когда речь идет о какой-то конкретной ситуации, когда просят разрешения что-либо сделать. Кому-то могут разрешить, а кому-то нет.

Хотя значения глаголов allow и permit практически одинаковы, в их использовании имеются как сходства, так и некоторые различия. Рассмотрим их.

Начнем с того, что после обоих глаголов следует дополнение (кому разрешено) и инфинитив с частицей to :

She allowed me to come in. - Она разрешила мне войти.
The teacher permitted the students to leave earlier. - Учитель разрешил студентам уйти раньше.

Важно помнить, что перед дополнением (кому разрешается) не используется предлог to . Нельзя сказать: They allowed/permitted to me. Правильно будет сказать:

They allowed/permitted me. - Они разрешили мне.

Оба глагола могут использоваться в , в таком случае дополнение становится подлежащим:

I wasn"t allowed/ permitted to enter the room. - Мне не разрешили/не позволили зайти в комнату.
You are allowed/ permitted to park on the premises of our company. - Вам разрешено парковаться на территории компании.

Иногда мы не знаем, кто именно дает разрешение. На русском в таком случае говорят "разрешено" или "разрешается" , на английском же необходимо употребить безличное подлежащее it : "Это разрешено..." . Если подлежащим в предложении выступает it - то можем использовать только permit , так как allow не используется с безличным подлежащим:

It is not permitted to take pictures in the museum. - Фотографировать в музее запрещено.
It was permitted to ask questions during the press-conference. - Во время пресс-конференции разрешалось задавать вопросы.

Если же вы все-таки предпочитаете использовать allow , то используйте пассивный залог без it :

You are not allowed/ permitted to take pictures in the museum. - Вам не разрешено фотографировать в музее.

You are allowed/permitted to ask questions during the press-conference. - Вам разрешено задавать вопросы во время пресс-конференции.

Оба глагола допустимо употреблять, если в качестве подлежащего выступает герундий :

Taking pictures is not allowed/ permitted. - Фотографировать не разрешается.
Asking questions during the press-conference is allowed/permitted. - Задавать вопросы во время пресс-конференции разрешается.

С предлогами и наречными частицами (in, out, over, up, down etc.) употребляется только allow , а не permit :

They didn"t allow me in. - Они не разрешили мне войти.
Tom"s father doesn"t allow him out alone. - Отец Тома не разрешает ему выходить на улицу одному.

Существительные

Раз уж мы говорим о разрешении, то хотелось добавить пару слов о существительных. Глаголы, о которых мы говорили, образуют существительные: от глагола allow происходит существительное allowance , а глагол permit имеет два существительных: permit и permission . Глагол let не образует существительного с подобным значением.

Хотя cуществительное allowance и происходит от глагола allow , оно имеет несколько значений. Значение "разрешение, позволение" не является основным и используется преимущественно в формальных контекстах, так как подразумевает легальность, законность чего-либо. Первое и основное значение - "денежное пособие, содержание, карманные деньги" .

Существительное permit - разрешение (обычно письменное, официальное), которое выдают специальные учреждения:

building permit - разрешение на строительство
work permit - разрешение на работу

Обратите внимание, что глагол permit произносится , а существительное - ["pɜːmɪt]. Permit - существительное исчисляемое, поэтому можно использовать артикль A .

Что касается существительного permission - это не "полная" форма permit , как некоторые склонны считать. Permission - это разрешение (но не обязательно письменное), чье-либо одобрение, позволение. Permission - неисчисляемое существительное (в отличие от permit ), поэтому не употребляется. Со словом permission обязательно указывать, кто дает разрешение . Это достигается при помощи :

Your permission - ваше разрешение
my father"s permission - разрешение моего отца
the teacher"s permission - разрешение учителя

Если необходимо подчеркнуть, что разрешение в письменной форме, то это уточняется отдельно:

written premission - письменное разрешение.

Сравните два примера, которые иллюстрируют смысловые различия между двумя существительными:

You must get a work permit to get a job abroad. - Вам нужно получить разрешение на работу, чтобы получить работу в другой стране.
You must get written permission from your parents to go abroad. - Вам нужно получить письменное разрешение от родителей, чтобы поехать в другую страну.

Теперь вы знаете, в чем принципиальные различия между глаголами, которые выражают разрешение: let, allow и permit . Постарайтесь запомнить и отработать на практике речевые образцы с ними, это поможет вам всегда говорить без ошибок.

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам

Мы используем слово let, когда говорим о разрешении сделать что-то. Предложения с этим глаголом очень часто используются в разговорной речи.

Например:

«Она разрешила нам играть допоздна. Он разрешил мне взять выходной. Они разрешили ему пойти с нами».

В статье мы подробно рассмотрим, как строить все виды предложений с let, и на какие нюансы стоит обращать внимание.

В статье вы узнаете:

Утвердительные предложения с глаголом let


Глагол let переводится как «разрешить/позволить». Его мы используем, когда кто-то дает разрешение кому-то сделать что-то.

Например:

Она разрешила мне зайти.

В английском языке такие предложения строятся легко.

Для этого:

1. На первое место в предложении мы ставим главное действующее лицо - тот, кто разрешает: I, she, he, they, we.

Например:

They...
Они...

Важно: Если на первом месте стоят she, he, то к глаголу мы добавляем окончание -s: lets.

Например:

They let...
Они разрешают...

She lets...
Она разрешает...

3. После действия идет тот человек, кому разрешают делать что-то.

Обратите внимание, как меняются наши местоимения:

I - me
you - you
he - him
she - her
they - them
we - us

Это происходит потому, что здесь местоимение не является главным действующим лицом, а является дополнением - тот, на кого направлено действие.

Например:

They let me...
Они разрешают мне...

She lets him...
Она разрешает ему...

4. Ставим действие, которое разрешено сделать.

Единственная особенность таких предложений в том, что мы не ставим частицу to перед действием, которое разрешается другому человеку (хотя оно стоит в начальной форме).

Например:

They let me work.
Они разрешают мне работать.

She lets him come.
Она разрешает ему приходить.

Схема такого предложения будет:

I me
You let you
We them read
They us work
She him study
He lets her
It
it

Например:

They let him watch TV.
Они разрешают ему смотреть телевизор.

She lets them use dictionary.
Она позволяет им пользоваться словарем.

Образование утвердительных предложений в прошедшем времени (Past Simple)

В прошедшем времени предложение образуется точно так же. Только мы ставим let в прошедшее время - let (форма прошедшего времени точно такая же, как и настоящего) и переводим это глагол как «разрешил, позволил».

Схема предложения:

Действующее лицо + let + тот, кому разрешают + действие

I me
You you
We us work
They let them smoke
She her come
He him
It it

Например:

She let me come in.
Она разрешила мне войти.

They let him look at this document.
Они позволили ему взглянуть на этот документ.

Отрицательные предложения с глаголом let в английском языке

Мы можем сказать, что не разрешаем другому человеку сделать что-то. Для этого мы используем отрицательные предложения.

Отрицание в таких предложениях образуется с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not.

Для she и he мы используем вспомогательный глагол does. Обратите внимание, что мы уже не добавляем к глаголу let окончание -s.

Сокращение :

Do + not = don’t
Does + not = doesn’t

Схема предложения:

Действующее лицо + don"t/doesn"t + let + тот, кому разрешают + действие

I me
You you
We don"t them read
They let us work
She him study
He doesn"t her
It
it

They don"t let us play.
Они не разрешают нам играть.

She doesn’t let him smoke.
Она не разрешает ему курить.

Образование отрицательных предложений в прошедшем времени (Past Simple)

Чтобы сказать, что кому-то не разрешили сделать что-то, мы используем вспомогательный глагол did и отрицательную частицу not.

Сокращение:

did + not = didn’t

Схема предложения:

Действующее лицо + didn’t + let + тот, кому разрешают действие

I me
You you
We us work
They didn"t let them smoke
She her come
He him
It it

He didn’t let them go to the party.
Он не разрешил им пойти на вечеринку.

We didn’t let her buy it.
Мы не разрешили ей купить это.

Вопросительные предложения с let в английском языке


Чтобы задать вопрос, вспомогательные глаголы do/does нужно поставить на первое место в предложении.

Схема такого предложения:

Do/does + действующее лицо + let + тот, кому разрешают + действие?

I me
you you
Do we us read
they let them work
she her study
Does he him
it it

Does he let you work?
Он разрешает тебе работать?

Do you let them eat sweets.
Ты разрешаешь им есть сладости?

Образование вопросительных предложений в прошедшем времени

Чтобы спросить, разрешили ли кому-то сделать что-то в прошлом, мы используем вспомогательный глагол did.

Схема такого предложения:

Did + действующее лицо + let + тот, кому разрешают + действие?

Очень часто происходит путаница между глаголом let и выражением let"s. Давайте разберемся в его использовании.

Использование выражения let"s в английском языке

Let’s - это сокращение двух слов let и us. Как правило, это сокращение используется для команд (призыва к действию) от первого лица множественного числа (то есть «мы»).

Не сокращенная форма let us также может использоваться, но будет звучать очень формально и употребляться только в формальных/официальных случаях.

Let us come to the meeting.
Позвольте нам придти на собрание.

Сокращение let’s используется в повседневной жизни, это разговорная форма.

Обратите внимание, что сокращение let"s мы обычно переводим как «давай/давайте», а не «позвольте нам».

Такие предложения строятся по следующей схеме:

Let’s + действие

Например:

Let’s go to the cinema.
Давайте сходим в кино.

Let s watch this film.
Давай посмотрим этот фильм.

Итак, мы рассмотрели, как дать разрешение кому-то, используя глагол let, а теперь давайте закрепим это на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Оставляйте свои ответы в комментариях.

1. Он не разрешают ему курить.
2. Мы разрешили ему пойти в парк.
3. Давай попробуем это.
4. Они разрешают ей плавать?
5. Он разрешает нам брать его книги.

I me
you you
we us work?
Did they let them smoke?

В этой теме мы рассмотрим лексико-грамматические способы выражения команд, просьб, приглашений, советов и предложений.

    Самый простой способ выразить приказ - это поставить глагол в повелительное наклонение.

    Hurry up!
    Close the door!

    Такие команды очень похожи на приказы. А в приказах, как известно, такта мало. Поэтому следует осторожно использовать данный вид команд.

    Примечание:

    Если говорящий хочет сделать свои команды грубыми, чтобы показать свое превосходство, то перед глаголом в повелительном наклонении ставится личное местоимение you . То есть команда становится более адресной.

    Первый тип команд можно усилить с помощью следующего стилистического приема: перед глаголом в повелительном наклонении ставится вспомогательный глагол do . Это - стилистический прием, то есть наличие DO перед глаголом не вносит в предложение никаких грамматических изменений. Наличие Do добавляет к и так приказному тону дополнительный оттенок нетерпения и раздраженности.

    Do hurry up, please!
    Ну , пожалуйста, поторопись!

    Побудить человека к действию можно при помощи фраз с глаголом let . Изначально глагол let переводится, как "разрешать". После let идет местоимение в объектном падеже (адресат) и глагол в форме инфинитива без частицы to .

    Наиболее привычная фраза - Let"s , которая переводится, как "давайте / пусть". Это часто употребляемая форма краткая, вот полный вариант - Let us.

    Let us have dinner. - Давайте пообедаем.
    Let"s watch TV. - Давайте посмотрим телевизор.

    Помимо местоимения us , c let используются и другие объектные местоимения.

    Let him say what he wants. - Пусть скажет, что он хочет
    Let them leave. - Пусть (они) уходят
    Let me think about it. - Позвольте / Дайте мне об этом подумать

    Примечание

    Только местоимение us образует краткую форму с let .

Существует два способа образования отрицательных форм для фраз с let .

Первый способ: отрицание создается при помощи вспомогательного глагола соответствующего времени и отрицательной частицы not .

Don"t let them take the money.

Второй способ, наиболее употребимый (обычно используется только в Present Simple): после объектного местоимения ставится одна отрицательная частица not .

Let them not take the money.

Обратите внимание, что от способа отрицания фраз с let может зависеть их перевод. Давайте подробнее рассмотрим приведенные примеры.

Don"t let them take the money.

Если глагол let строго перевести как "разрешать", то отрицание don"t здесь к месту. Соответственно, это предложение имеет следующий перевод: "Не разрешайте / позволяйте им забрать деньги".

Let them not take the money будет переводится уже немного по-другому: "Пусть они не забирают деньги".

Между переводами этих фраз наблюдается небольшая, но весьма четкая смысловая разница.

Следует обратить внимание на так называемые полумодальные глаголы — need иlet . Они называются полумодальными, так как ведут себя в предложениях двояко. Мы можем употреблять глаголы need иlet в качестве смысловых глаголов с использованием вспомогательных глаголов для построения отрицательной и вопросительной формы предложения . Но в то же время их употребление совпадает со свойствами модального глагола.

Рассмотрим каждый глагол отдельно:

Need- нужно, надо

Как смысловой глагол

Как модальный глагол

He doesn`t need to wake up early, his guests will arrive in the evening. — Ему не нужно просыпаться рано, его гости прибудут вечером.

I needn`t register the purchase today, I`ve got discount before. — Мне не надо регистрировать покупку сегодня, я получила скидку ранее.

Does he need to wake up early to be at the airport in time? — Нужно ли ему проснуться рано, чтобы быть в аэропорту во время?

Need I register my purchase to get a discount? -Надо ли мне регистрировать покупку, чтобы получить скидку?

В положительных предложениях глагол need , как правило, употребляется в качестве смыслового глагола.

He needs to wake up early to meet his guests from Poland in time — Ему нужно проснуться рано, чтобы вовремя встретить гостей из Польши.

I need to register my purchase to get a discount. — Мне надо зарегистрировать свою покупку, чтобы получить скидку.

Let – позволять, разрешать, давайте, пусть

Для сопоставления свойств глагола let в качестве модального и смыслового изучите нижеследующую таблицу.

Как смысловой глагол

Как модальный глагол (используется в качестве “разрешите, позвольте” и “пусть”)

Alla lets her son watch TV before 10 p.m. – Алла разрешает своему сыну смотреть телевизор до 10 вечера (Следует обратить внимание на то, что во всех случаях после глагола let необходимо употребление инфинитива без частицы to ).

Let Alex announce the winner. — Пусть Алекс объявит победителя.

Alla doesn` t let her son watch TV after 10 p.m. — Алла не разрешает своему сыну смотреть телевизор после 10 вечера.

Let Alex not announce the winner, let Natasha do it. — Пусть Алекс не объявляет победителя, пусть это сделает Наташа.

(Также существует и другой вариант употребления отрицания с глаголом let , следует обратить внимание на то, как меняется смысл предложения)

Don` t let Alex announce the winner. — Не разрешайте Алексу объявлять победителя.

Более того, глагол let имеет одно необычное свойство. При употреблении местоимения в объектном падеже us после глагола let , то есть let us = let` s , он будет иметь побудительное значение “давайте !”.

Например:

Let` s find the right decision! — Давайте найдем правильное решение!

В отрицательном предложении not ставится после let` s :

Let` s not stay here for long. — Давайте не будем оставаться здесь надолго.

Следует обратить внимание на составление разделительного вопроса с употреблением let` s .

Let`s organize grand party, shall we ? — Давайте организуем роскошный вечер , хорошо ?

Let` s not scan all the documents at once, shall we ? — Давайте не будем сканировать все документы сразу, хорошо?

“Хвостик” shall we всегда употребляется с выражением let` s как в положительных, так и в отрицательных предложениях.

English Joke

The debutante was alarmed over the prospect of being taken in to dinner by the distinguished statesman.

«Whatever can we talk about?» she demanded anxiously of her mother.

Afterward, in the drawing-room, she came to her mother with a radiant smile.

«He’s fine,» she exclaimed. «We weren’t half way through the soup before we were chatting cozily about the fleas in Italian hotels.»

Одной из интереснейших лексических единиц английского языка является глагол to let , обладающий основным значением «позволить» и встречающийся в предложениях перед инфинитивом другого (смыслового) глагола без частицы to . Подобная характеристика указывает на грамматическое сходство глагола to let с модальными глаголами. Ниже мы рассмотрим вопрос о его модальности, а сначала стоит уделить внимание значениям данного замечательного глагола.

Значения глагола to let

позволить, разрешить

Let me tell you how it all happened.

Позвольте мне рассказать, как все произошло.

допустить, позволить

Do not let water drop on the sensitive screen of the device.

Не допускайте того, чтобы капли воды попадали на чувствительный экран устройства.

пустить

Open the window, please! Let some fresh air come into the room.

Откройте окно, пожалуйста! Пустите в комнату немного свежего воздуха.

впустить, выпустить (значение определяет последующий предлог into / out ( of ) / from )

At that moment, I didn’t mean to let anybody into my life.

Let this bird out of the cage and you will hear how wonderfully it sings.

В тот момент я не хотела никого впускать в свою жизнь.

Выпустите эту птицу из клетки, и вы услышите, как чудесно она поет.

пропустить ( through )

Don’t let them through! They are very tricky criminals.

Не пропустите их (не дайте им пройти)! Они – очень хитрые преступники.

приказание или разрешение в повелительном наклонении, соответствующее русскому «пусть»

Let them do a little work instead of me.

Let these people shut up! Everything they say is a lie!

Пусть они немного поработают вместо меня.

Пусть эти люди замолчат! Все, что они говорят, ложь!

долженствование «надо, пусть» в сочетании с другим глаголом в Infinitive Passive

Let this news be heard!

Let this task be done by the evening.

Пусть эта новость будет услышана! Надо, чтобы эта задача была выполнена к вечеру.

побуждение, приглашение к действию (часто совместному) «давай(те)…»

Let me have a look at your project.

Let us find a random place on the map of our country and take a trip there next vacation!

Давайте я взгляну на ваш проект.

Давайте найдем случайное место на карте нашей страны и совершим путешествие туда в следующие каникулы!

допустить, предположить, согласиться с предположением

Let A be equal to B.

Let’s say that at this time he was home alone…

Let’s say that the car moved with a speed of 100 km/h…

Допустим, что А равно В.

Допустим, что в это время он был дома один…

Допустим, что автомобиль двигался со скоростью 100 км/ч…

сдавать в аренду

Her parents let her room for the time of her absence.

Ее родители сдавали ее комнате на время ее отсутствия.

велеть, приказать, заставить

The old woman let her husband return to the sea to ask the Goldfish for a palace.

Старуха велела старику вернуться к морю, чтобы попросить у золотой рыбки дворец.

Грамматические особенности глагола to let

Глагол to let принадлежит к числу таких важных и распространенных в английской речи неправильных глаголов, а это, в свою очередь, означает, что у него есть особые три формы, подлежащие запоминанию.

th е I п finitiv е

th е P а st Simpl е T е ns е

th е P а st P а rticipl е

Don’t forget to let them know about your arrival. / Не забудьте дать им знать о своем прибытии .

George let his nephew drive his car yesterday. / Джордж пустил племянника вчера за руль своей машины.

James was let spend an extra day at home. /
Джеймсу было позволено провести лишний день дома.

Грамматические формы, соответствующие временам предлагаются вашему вниманию ниже:

Simple

Continuous

Perfect

Perfect Continuous

Present

let / lets

Matthew lets his brother take his bike. / Мэтью позволяет брату взять его велосипед.

am / is / are letting

Right now my granddad is letting us look at his collection of art. / Прямо сейчас мой дедушка позволяет нам взглянуть на свою коллекцию произведений искусства.

have / has let

Who has let you do this? / Кто позволил тебе сделать это?

have / has been letting

James has been letting his grandchildren visit the zoo free for all the years he has been working as a zoo caretaker. / Джеймс позволяет своим внукам бесплатно посещать зоопарк на протяжении всех лет, что он работает сторожем зоопарка.

Past

let

My father let my brother drive his car yesterday. / Мой отец позволил моему брату вчера сесть за руль своей машины.

was / were letting

As I was eight, my father was letting me take his bike from time to time. / Как мне было восемь, мой отец разрешал мне брать его велосипед время от времени.

had let

Nobody had let him enter the secret chamber until he did it on his own. / Никто не позволял ему входить в секретную комнату, пока он не сделал этого самостоятельно.

had been letting

James had been letting his grandchildren visit the zoo free for five years by the time it was learnt by the local authorities. / Джеймс разрешал своим внукам бесплатно посещать зоопарк в течение пяти лет к тому времени, как об этом узнало местное начальство.

Future

will let

Your parents will never let you marry a girl from a poor family. / Твои родители никогда не позволят тебе жениться на девушке из бедной семьи.

will be letting

At 10 o’clock the tour guide will be letting us visit the treasure chamber of the castle. / В 10 часов экскурсовод будет допускать нас до посещения сокровищницы замка.

will have let

By this time tomorrow the whole group will have let visit the secret places of the castle. / Завтра к этому времени всей группе будет разрешено посетить тайные места замка.

will have been letting

Next week James will have been letting his grandchildren visit the zoo where he works at as a caretaker free for five years. / На следующей неделе будет пять лет, как Джеймс позволяет своим внукам посещать зоопарк, где он работает в качестве сторожа.

error: